Парчето “Say Yay!” на певицата Барей беше избрано от телевизионните зрители в страната, но не се понрави на традиционалистите.

В 55-годишната история на испанското участие в песенния конкурс това е първото изпълнение на английски.

„Като имаме предвид, че испанският език се говори от 500 милиона души, да представяме песен на английски е изненадваща глупост”, заяви писателят Хосе Мария Мерино. Той добави, че изборът е в разрез с „моралното задължение” на обществената телевизия RTVE да пази културното наследство на Испания.

Подкрепящите парчето на Барей пък отбелязват, че придържането към испанския език не е донесло особен успех. Единственият път, в който страната е печелила конкурса, е през 1969 с „Vivo Cantando” на Саломе. Дори тогава призовото място е поделено с представители на три други държави.

Испания е една от страните, на които се полага директна позиция на финала.

„Езикът не бива да е предимство или пречка. Единствено важна е достоверността”, каза Барей, цитирана от БГНЕС.

„Повлияна съм от американския поп, соул и фънк. Звученето е различно на всеки език. Ако направиш фламенко на японски, вероятно ще звучи странно”, обясни певицата.

Финалът на „Евровизия” е в Стокхолм през май.