Радина Кърджилова изгуби кучето си на плажа
Любимият черен лабрадор Аксел на Радина Кърджилова я изправи на нокти, след като изчезна за няколко часа от погледа й по време на лятната й отпуска.
Обратно в новинатаКоментари - Радина Кърджилова изгуби кучето си на плажа | Лайф.dir.bg
Коментари
..."ужас по 2" има само 3(три) дребни правописни грешки, докато при "ужас" те са много. Мързи ме да ги броя, но са поне пет пъти повече. И половината не са никак дребни. :-(
бихте ли ни осветлили какво е това "дифолт"? значения в превод от англииски на български : неустоика, отсъствие, липса; глагол- укривам се, не устоявам на задължение, не се явявам пред съда... а във въпросното изречение не мога да схвана тънката мисъл.
това ли е една от наи важните новини в бг,толкова ли няма какво да пишат родните юрналисти,та ни занимават с кучето на незнам кои си. *Съобщението е транслитерирано от системата. Моля, пишете на кирилица.
Просто не знам как ще изкарам този черен ден...Видяхте ли как ви наслагват и пробутват "звезди" покрай незначителни събития от бита им?
Тя себе си ще изгуби, не кучето. И в охраняеми плажове не е разрешено за животни. Иначе сега чакам следващата новина да бъде, че кучето на Кърджилова някоя сутрин е поискало да пишка 1 ч. по-късно и това е дало повод за притеснение на Радинка :))
Не схващаш, защото си прост. Default - подразбиране. Изразът се използва в информатиката, а в последните години и в разговорната реч!
При толкова дебилни новини изпадам в тежка депресия - повръща ми се от такава липса на редакция!