Ени: В Ню Йорк ритъмът направо те убива
Евгения Радилова, която от години живее и работи в Щатите, преди дни се срещнала с Ал Пачино, с когото разговаряла за бъдещ проект.
Обратно в новинатаКоментари - Ени: В Ню Йорк ритъмът направо те убива | Лайф.dir.bg
Коментари
Едно време познавах един доктор дето след 6месеца емиграция в Австралия говореше с англииски акцент и си тананикаше непрекъснато две думи на англииски за да покаже... нещо... Туъ да живееш нейде няколко месеца и после да ти е трудно да превключиш е най долния и смешен селски номер за да покажеш колко си ... хм, умен, извисен или де да знам какво... От личен опит ще ви кажа, че най/много да кажеш някоя дума на чужд език или да се затрудниш с някоя дума и то защото чуждия аналог е по/точен и то само след примерно 10 години нейде... айде холан с трудностите по превключването
Завиждаме ли коментиращите? Ясно, че всичко ви е ясно и такива като нея сте ги връщали в натоварените си периоди, защото не са ви на нивото, ама се чудя защо вие пишете под нейната новина, а не обратното? :) Или вие нямате нужда от публичност, успели сте и идвате само да излеете неудовлетворението си от ужасния шеф, неразбиращия партньор, нелюбезната чиновничка, невъзпитаните младежи, продажните политици, намръщените съседи и мързеливите колеги в иначе идиличния ви живот :)
Страхотна жена, единствено мога да и пожелая много успехи в актьорската професия и дано някога, вече като преуспяла актриса, реши отново да се върне в България за постоянно.
А вие лично били ли сте в чужбина за дълъг период от време, без да обелите и една дума на български? Гарантирам, че само след няколко месеца общуване САМО на чужд език ще започнете да се затруднявате да намирате българските думи!
"Все още се опитвам да превключи от английски на български." - май и авторът на статията още не може да превключи на български ;) Иначе да не се прави на луда, от 7 години живея в Германия, а познавам българи, които живеят и от 20 и нямат абсолютно никакъв проблем да си говорят на български.
Кат те убива ритъма кво праиш там?Остава сега да те мислим итебе .Що не си дойдеш при нас моме?Щот не ти стиска да живееш тука и си се уредила в странство а на това отгоре нахално ни се оплакваш от ритъма
Аз също живея 17 години в чужбина, но понякога се бъркам неволно. Разликата е, че тя си гони мечтите и успява, а такива като нас робуват за да оцелеят. Дано успее.
Ако има и други българи, с които да общуваш сигурно е така, но ако няма с кой две думи да си кажеш след няколко години и ти ще изпитваш затруднения.
Много зависи дали имаш човек около себе си, с който да говориш Български. Също много важно е колко свободно време имаш - когато човек почива, обикновено мисли на родния си език. Ако момичето живее много динамично, по цял ден тича насам-натам, нищо чудно да и е трудно да превключва на български.
Робско, завистливо и глупаво племе сме. Никога няма, да се оправим с тоя манталитет. И нобелова награда, да беше взела пак щеше да бъде оплюта.
говори за себе си...аз също си преследвам и сбъдвам мечтите в чужбина..., живея си добре и не робувам да оцелявам
Приятелката ми от 15 години живее в САЩ омъжена от доста време за американец ,не общува с никакви българи там където е и като се чуем по телефона,не се усеща нито акцент,нито запъване на думи,абсолютно нормално си говори момичето,без да й се налага да "превключва" на български.
Както бе казано в един известен сериал в в Ню-Йорк има една основна стока или услуга и едно основно платежно средство за нея - уреждане с подходящите хора и съответно секс. Колко стотици хиляди девойки по света като нея си мечтаят да станат актриси и колко всъщност стават...
Защо си мислиш, че не разговаря и с други българи? Освен това, ако по цял ден си е сам ав къщи, за какво ли си мисли и на какъв език?
за които казаното е вярно. Според мене те са много по-малко, но се забелязват повече, защото дразнят
Значи, може ли да споделя нещо от личен опит? Бях в САЩ на гости, за три месеца, през 1993 г. Та през тези три месеца, с малко изключения може да се каже че изобщо не съм говорил български. Пак повтарям: Бях на гости при американци, не на работа. Та при първата ми среща с много българи накуп беше на летище Кенеди в Ню Йорк. Беше ми странно да говоря пак български - усещах го като чужд език, но разбира се без акцент, без да се запъвам, нормално си говорих, и все пак... като изтървах един малък пакет от багажа извиках "Ooops!" по инерция. Обикновено ми трябват няколко дена да "превключа" на какъвто и да е език. Искам да подчертая: Всичко е строго индивидуално, някои превключват много лесно, други не. Не става въпрос за лигавщини, имитация на чужди акценти, "забравяне" на думи и т.н.
Като бях в САЩ много често се улавях сам да си мисля на английски. По-лесно ставаше някак.
поредната тъпота, абе адреналинка ли си , каква си...ами кой те е вързал в NYC където "ритъмът те убивал" ами стой си в българското село и с екефи на спокоен живот , ей то да му писне на човек от селски пръчки и техните изказвания и от тези журналя:)))
А от колко години не си говорила писала и мислила на български (като изключим днешния ден)?
А е могла да го каже простичко:Тук работният ден е минимум 12 часа, а не както в БГ 8 часа, заедно с почивките.
Ама защо така бе приятели.Помните ли с какъв акцент говореше Лили Иванова само след няколко месеца прекарени в Германия.А "Кеми Тодорофф" само след няколко години прекарани в Англия. Аз пък познавах в Щатите един българин, емиграл след 9 септември т.е. почти половин век, който си говореше нашият език без акцент. Хора различни.
Ами хайде сподели с нас. Какви са били мечтите ти? Как ги постигна? Може би си мечтаел за голф 5 ца?Нагледал съм се на такива като теб. Освен да злобееш тук, друго май не можеш. И когато някъде по света, някой българин, по някакъв начин е успял трябва само, да се радваш. Айде със здраве, отивам да бачкам (не ми е мечта ама няма начин).
попрекаляваш малко. от десет години съм имигрант, но не мисля на нищо друго освен на български.
Срам ме от тебе. Заради такива бедни, злобни и жалки душици, ме е срам да кажа че съм българин. "Поради що се срамиш да се наречеш българин" ...Е заради такива като тебе.
работният им ден е 2 часа, другите десет само имитират и симулират работа. Oсобено по банките.
Виж сега Ени... Не те познавам и много уважавам всички които се борят нейде и не се предават.. Но на този дето си поръчала поръчковата статия, колкото и да се бори по/долу за да дава мнения, просто яма ни идея какво прави... Да кажем за филма в които излизаш, че е с бюджет от 300 000 долара и са го отлагали някой и друг път... и от там замесваме Ал Пачино и съвместна работа.... Предполагам искаш да се върнеш в Бг и да осребриш своя опит по чужбината... Няма проблем... Ми се струва добра идея Но начина на списване и това превъзнасяне е меко казано некоректен и въпреки липса ми на интелигентност, просто е дразнещо за нервната ми система.. Та съвета ми е СМЕНИ ГО... не ти прави услуга и вероятно ти наврежда Със най/добри пожелания
Обсъждала е с АЛ Пачино проект, ама "друг път". То и аз мога да кажа, че имам проект с Мадона. А и с това тъпо кравешко изражение, което има за лице... каква ти актриса, какви ти проекти...
Да, много добре си спомням баба Лили как говореше бъльгарски като Ангела Меркел, както и Кемито. Не можах да намеря видео с бившата адреналинка в България след завръщането си как говори български. Ако имитира чужд акцент би било направо жалко, а не смешно. Намерих обаче клипове от англоезични филми в които се е снимала. Еми... има си акцент и то ясно доловим. Те и ролите и са такива: На циганка, на мюсюлманка (явно имигрантка в САЩ), на рускиня, на не знам си каква. Такива роли и дават - заради акцента. Не може да мине за американка. Аз писах по-рано тук - за личния ми опит в САЩ, когато бях 3 месеца на гости. За превключването на различни езици е вярно, като се качих в самолета от Ню Йорк до София и разговарях с българи ми се стори като чужд език. Но за няколко дена се свиква и се "превключва". Но - акценти, глупости, лигавщини? Няма такова нещо!!!
Хора, не се впрягайте толкова.Всеки ,който е бил поне за месец в щатите, се е снимал и с Ал Пачино и с Ал Бънди, повечето са били на срещи с американски политици.Аз лично се срещнах с Барак Обама и имаме таен проект.
Не съм нито "имигрант", нито "емигрант" (има разлика ако не си забелязал, и то голяма!!!). Живея си в България където съм си роден, ама много обичам да шаря по света насам-натам! В САЩ бях за три месеца само. Но какво ми пречи да мисля на английски? Добре тогава да те питам още нещо: След като толкова години живееш в чужбина, през всичките тези години никога ли не си срещал дори един българин? Просто споделям истината, това което ми се случва докато пътувам, какво те кара да мислиш, че си измислям???
Да не говорим за другия филм, които се прави с волни дарения и ролята е на джипси/рома ( нека сме цивилизовани )... И хоп... Ал Пачино... Смени си писача на матрЯл щот не става ... При условие, че има Интернет ( вероятно той го знае ), все пак е обидно за нас такива матрЯли
Ако едно място те убива, ще седиш ли там да те доубие или ще търсиш място, което ти носи радост от живота? Какъв е смисъла да мрънкаш, че те убива и да стоиш там?
Пак искам да повторя: Аз бях в САЩ за три месеца, и почти не съм говорил на български с българи. Изключвам две три срещи за няколко минути и два три телефонни разговора. На летище Кенеди срещнах цяла тумба българи накуп които се връщаха в София, и като без да искам изпуснах една торба багаж без да се усетя казах "Oops!" Ама това не е нищо и не се брои - особено след като се върнах в България и разбрах, че и тука вече е прието да казваш "упс" - на чист български!!!
Леле, много си зъл и злобен! Освен това , езикът настрана, но и си се прекръстил на "чужденец"!
абе хубаво момиче.които не я харесва-не разбира,а които я харесва-не я заслуява.успех,ени!ти си наи-харизматичната адреналинка. *Съобщението е транслитерирано от системата. Моля, пишете на кирилица.