Aктрисите от ”Сексът и градът 2” със ”Златни малинки”
Сара-Джесика Паркър, Ким Катрал, Синтия Никсън и Кристин Дейвис – актрисите от пълнометражния филм "Сексът и градът – 2" бяха удостоени с наградата "Златна малинка" за най-слаба игра в киното.
Обратно в новинатаКоментари - Aктрисите от ”Сексът и градът 2” със ”Златни малинки” | Лайф.dir.bg
Коментари
много ми харесва филма, но не мога да преглътна факта, че краката на Сара Джесика са ужасно кокалести и криви, а Ким Катрал не изглежда като сексбомбата, която е героинята и
Да , филма е гола водица. Мисля си обаче , какви награди трябва да получат нашите актьори ( има и изключения разбира се , но са много малко) за играта си.
Добре, де! Ясно е, че сте взели информацията от чужди сайтове, но няма ли някой поне малко да редактира превода. "За най-лош филм бе призната КАРТИНАТА". Това, че на английски е picture не се превежда така на български. Не държа да публикувате коментара, а да оправите новината. Все пак сте сериозен сайт и подобна новина тип google преводач не ви подхожда.
Абсолютно заслужена е тази анти-награда за такава боза, БРАВО! Това се казва критика! А за конската физиономия на гърбавата и противна баба сара ....без коментар...
Браво на момичетата, дадоха всичко от себе си, за да я заслужат. Да им пожелаем никога повече да не мъчат аудиторията с присъствието си на екран. Шаямалан също извървя дългият път от Шесто чувство до напълно заслужена Златна малинка, като с всеки нов филм успява да сваля летвата до учудващо ниски нива.
Хихихихи, кой го е писал този материал?! Кой употребява "нощес" вместо "снощи", умрях от смях! Ако този/тази, който/която го е измъдрил, е от провинцията и говори на меко, да иде на логопед и да се оправи!
Тези четирите са най-противните жени в Холивуд, а филмът и всичките му еманации е върхът на помията!
"картината на Найт Шаямалан"??? Английската дума "picture", която вероятно е била употребена в текста, който сте превели, има и друго значение - "филм". Поправете се, защото е доста смешно.
"картината на Найт Шаямалан". Англ. дума "picture", която вероятно е била употребена в текста, който сте превели, има и друго значение - "филм". Поправете се, защото е доста смешно.
да, всички тези анти-награди са заслужени... тези филми и актиорите в тези филми, са силни безлични, посредствени, и чисто губене на пари и време...
правилно! сара дж. паркър е такъв фалш. то е съскане, то е премигване, прави се на сладка, тъпотия. добре че в трета част ще ги сменят с по-млади актриси.
след като филма не бил хубав, защо тогава кинозалата вав виена беше пална до последното столче, а героините и четерите вече са милионерки и изобщо не им пука за златната малинка. ким катрал не играе роля на сексбомба, а на еманципирана жена, която се кефи на живота като маж - секс, партита и харчене на пари. маи изобщо не сте разбрали американската фикция...