17-11-2017 20-11-2018

Коментари

Ха честито и на баба Тодорка. Много снахи, много внуци...

Като двама души се обичат и любовта им е силна, какво ви бърка как са направили бебето? Защо си не гледате вашата работа, или вие си нямате такава и решавате да коментирате другите хора. Но то във нашата държава така става, всеки гледа във на другия паницата но не и във неговата. А, на двойката да им бъде живо и здраво и да ги радва много!

Едно време са се срамували и са гонели като прокажени хората от шоу бизнеса, днес те са ВИП.

Волей болист не е професия, какво друго може юнака Салпаров?

Те са лика прилика, като мотика.

дир беге, още сте в патриархата, дарила била син на мъжа си. Ами не е ли и за нея дар? Жените не са само за разплод на работна ръка за нивата.

Много е хубава

Тошко, много да ви радва и да я слушате! Здраве, много щастие и само усмивки ви пожелавам!

Да го слушате. Клавиатурата ми е трол...

Иначе много щастие за Ралица и всички до нея.

Да не са ми роднини, та информират

тази го разведе, нали така! бравос и от предишната си съпруга имаше дете!!

Бг-мамо, кога ще проумееш, че ако един мъж не иска да се разведе, няма как да стане. Никоя никого не развежда, той така си е решил. Ако си в брак само за децата и не изпитваш нищо към бг-мамата , с която съкватирантсваш и ако имаш кинти и кураж се развеждаш. Ако не-симулираш щастие за пред обществото и слагаш роги. Разбра ли??

няма как тя да го разведе, той си има глава на раменете и си решава сам. Този мит с жените, които развеждат горките мъже няма ли да спрете да го развенчавате.

Живи здрави да бъдат и тримата!

Той й опънал кожата, ама тя го дарила... Интересна концепция. А до тоалетната като ходят що не пускате новини, редно е да ни информирате?

Да им е честито бебчето и да ги радва, и да ги задмине по успехи. До ас (нерегистриран): Що бе друже, даряването става след ласки и любов :) на английски по-добре ли звучи "deliver a baby"?

Не е дарявам бебе; както и in labour. Английският първо няма нищо общо в случая, второ не го знаеш, за да коментираш. И връщайки се на темата НА БЪЛГАРСКИ - дарявам бебе е тъп, да не кажа грозен израз.

Колега, да си in labor означава "в бременност" "бременна". Giving birth е "ражда/м", а delivering a baby по-скоро е това, което акушер(гинекологът) прави при самото раждане, освен ако жената не реши сама да го направи... То не били компютри, ами компоти.

Ни съм бил в САЩ, ни в Англия, но разни речници подсказват, че "deliver a baby" може да се ползва в случай на сурогатно майчинство, при акуширане, а пък ежедневната му употреба го приравнява към "give a birth". никак не искам да изпадам в полемика с разни капацитети, но за мен израза "Любимата ми ме дари с дете" е абсолютно приемлив. За който не е приемлив, да се оправя.

Май беше време да спреш да се излагаш с езиковия си дефицит, включително и български, още след първия си пост. Няма как да си ми колега. И седни и започни от а-бе с английския, все от някъде трябва да се започне.

Ми, тъй като явно си поредния "беге" разбирач, който пише на "ти" и, очевадно не знае къде и кога да използва учтива форма, нека сляза на нивото Ти (да, не сме колеги, тъй като живея в САЩ от 30 години и имам 2 PhD-та). Та, да Те светна, драги ми смехуранко, в щатите дори акушерките не ползват in labor - конкретния термин, като наблягаме на "in"-а преди labor. Терминът labor от друга страна засяга целият процес, протичащ в половите охрани на жената до самото раждане, което отново, явно, тъпите американци използват за него "giving birh" Още нещо, драги, имам и 10 годинки в Англия, където също не използват медицинския labor термин, който е от 3 етапа, явно им е прекалено сложно както на американците, така и на англичаните да използват labor за бременност и раждане, та използват "in labor" за бременна и "giving birth" за самото раждане, което е въпросният трети и финален етап от "labor". Искрено благодаря за вниманието и се почерпИ с една ракия и зеле преди лягане, току виж Ти увеличило малко IQ-то от общо 3.

Уважаеми човече, Америка си виждал само по филмите е ясно дори на хората, които не говорят английски. По-важното е обаче болестното ти състояние, което те докарва до такива свободни съчинения и измислици, които нямат нищо общо с реалността и дори не са жалки, а смешни. Дори и най-обикновеният шофьор на ТИР тук с 200 думи в речника на английски, ще ти се смее за глупостите, които наръси дотук ''на английски''. За PhD-тата си симпатяга, има доста Наполеоновци с PhD та в заведението, където си зачислен, така че тук казусът е ясен. Пожелавам ти все пак някой ден да пътуваш до изброените дестинации, явно са ти идея фикс, би могло да подейства добре на терапията, но те уверявам, че определено имаш завишени очаквания от локациите от гледането им по картички и филми.

Честито! Да сте живи и здрави и тримата!