Робърт Патинсън заяви, че героят му в ”Здрач” е жалък

Робърт Патинсън признал, че когато за първи път прочел книгата „Здрач“, останал с впечатлението, че образът на героят му Едуард Кълън е много нелеп.

Обратно в новината

Коментари - Робърт Патинсън заяви, че героят му в ”Здрач” е жалък | Лайф.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

ох, колко си прав, наистина...

Мисля, че след месеци омраза най-после започнах да уважавам този господин. Има добър вкус.

до болка красив...ха ха ха, тоя става само за едно....да го ч....от сутрин до вечер. Не е красив, ама е зверски привлекателен. Крех агнешко месце.

Абе добре си играе пича, на мен филма ми допада.

вторият филм беше много слаба тинейджърска мелодрама. слабо слабооо

Едуард влиза в стаята, изглеждайки красив до болка - и аз щях да се смея ако прочета такова нещо.

И аз като прочетох първата книга ..и след това филма отказах да го гледам след първите 20 минути...нелепа ми се стори цялата екранизация..Сега вече го посвикнах този идол

Филмът е страхотен,както и актьорите в него.А пък за Робърт нямам просто какво да кажа...Той е уникален и играе страхотно в ролята си на Едуард :]

Естествено, че е жалък - вампир, който не може да изпие кръвта на някакво невзрачно момиче! Но все пак чудесно се прави на жалък - явно наистина е добър актьор. Ами сигурно истинските вампири си умират от смях още при мисълта за вампири - вегетарианци! Както и да е, това е една сага за необикновената сила на маргиналните девойки...

Не само героя ти, а и ти.Ужасен си.

Абе хубав е този Едуард - не може да се отрече.Не съдете актьора и филма-той си играе добре.Когато една книга е тотален хит - екранизацията по нея понякога разваля мнението на зрителите.Режисьора е виновен.Аз например филмите по книгите на Дан Браун много ги харесвам и както мога да препрочета книгите,така и бих изгледала филмите още няколко пъти.Но Здрач не бих го гледала втори път.Просто филма е направен бозаво,малко примитивно,несвързан и като цяло - много претупано.Набързо набързо се развива действието и айде край.Единственото,ко ми хареса са актьорите и мотивът за любовта - че няма граници за нея,че си готов на всичко да защитиш любимия и да го пазиш.Това общо взето го бяха пресъздали добре,но като цяло - тийнейджърски буламач - те затова децата са луди по него и всички обичат Едуард.Но по-добре да гледат такива филми,отколкото някви извратени ужаси пълни с насилие и кръв.

книгата е много глупава филма не съм го гледала

Това животно, дето авторката го описва като великия мъж, просто не съществува. Тя още не е излязла от фазата на игрите на момиченцата, мечтаещи си за принца. За разлика от героинята си, ще си остане самотна цял живот. Е, доста парички спечели, та може и някой за това да се завърти покрай нея. И с тия вампири почнаха да се насират напоследък!

За сефте ми се издига в очите този актьор. Първият филм е неква мега боза за тийнейджъри, втория нямам желание да го гледам. Радвам се, че актьора не се припознава с блудкавия персонаж от филма :)

Новолуние е такава скръб, че е нормално да му се стори нелеп образът. А и не само неговия образ.

Tazi dylgometrajna teenage sypunka mi e mnogo trudno da q razbera.o6te pove4e uvle4enieto po dvamata glavni geori...nai-ve4e toq ansgliiski glist

Все още не съм гледала Новолуние, но Здрач е от малкото филми, които се придържат стриктно към книгата по която са направени и затова ми харесва.Иначе книгите са много увлекателни за четене и то от хора от всички възрасти.

той определено е по-добър актьор от Кристин.Тя горката е слаба актриса и ако не беше голямата реклама едва ли някой щеше да я забележи

Явно сте си copy/paste-нали статията от сайта на списание ОК!, само има една мааалка подробност: Оригиналното заглавие на материала е New Moon star Robert Pattinson thinks Twilight character is ridiculous, което ако хванете един речник да си го преведете, тъй като явно не можете сами, ще звучи по следният начин: Звездата от Новолуние, Робърт Патинсън, смята че героя му от Здрач е нелеп/смешен/абсурде Последните 3 думички са възможностите за превод на ridiculous. Никъде сред тях не е изредена думата жалък, защото чисто и просто тя не означава това! Така първо казвате нещо, което не е така и второ, оказва се, че превода от английски на български език леко ви куца... Като сте седнали да крадете статии от тук и там пък поне се постараите да ги преведете в оригиналното им звучене! Защото ако отворите един тълковен речник (да, има и такова животно) ще откриете, че има доста съществени разлики между жалък и абсурден. За да съм Ви от помощ ето Ви линкове към значението на всяка дума: http://www.ka ; http://www.kakvo. ; Откиването на разликите ще оставя на Вас...

и двата филма са супер... приказки..

Гледах Новолуние и мога да кажа че филма е впечатляващ,както и първата част.Всичко във филма е просто перфектно,тъй че евала на тези,които харесват филма. :)

mislq 4e robart dobre se e spravil za razlika ot kristan A za knigata i filma -knigata i po dobra!!