Кейт Хъдсън и Анджелина Джоли с децата си на премиера
Премиерата на "Кунг-фу панда 3" събра холивудски знаменитости в Лос Анджелис, Калифорния.
Обратно в новинатаКоментари - Кейт Хъдсън и Анджелина Джоли с децата си на премиера | Лайф.dir.bg
Коментари
какви хора седят зад рисунките и тука некви смешници ми ги дублират на бг...........мерси
Ами сигурно защото децата, които също ще гледат филма,, не умеят да четат, нещастен мрънкачо. Изобщо само долнопробни телевизии, които ни заливат с боклуците си, излъчват предаванията с надписи. по света не е така.
Като чуя озвучен на български филм и сменям канала! Иначе детските е логично да са озвучени. Не знаех, че HBO и Cinemax са долнопробни - аз все пак ще си ги гледам!
Дублиращите на български "смешници" до един са се дипломирали в Националната академия за театрално и филмово изкуство. А от Холивудските "величия", взели участие в оригинала, колко имат висше образование, или повечето са ходили на курсове докато са мили чинии в Ел Ей и са чакали да им излезе късмета? По-скоро падението е в обратен на посочения от теб ред...
Доколкото знам за едни от най-популярните анимационни филми създателите предварително одобрявт дублирането и хората. Мисля, че български дублажи бяха изключително високо оценени в това отношение.
Не знам дали са долнопробни, но че са ненаситни печалбари - това е факт. Едно дублиране ще им излезе скъпо. Затова телевизиите пускат надписи - на бял фон с бели букви. Е, не всеки като тебе знае така добре английски, Но има и други езици, надут пуяко.
Ауууу, завършили те НАТФИЗ и вече са мегазвезди :D Най-големите кратунковци-декламатори, които са толкова зле, че дават мило и драго да участват в помии, като да речем - Дякон Левски или други подобни ориенталски чекийки. Да сравняваш Холивуд с българската измет е по-зле дори от самото сравнение.
Къде прочете "мегазвезди" в моето изказване, Dumbarse? И за да разбереш каква е тънката разлика между талант и комерсиал, ще дам само един пример отпреди няколко дни: Матю Пери отказа участие в новият епизод на "Приятели", защото има планиран ангажимент за целия театрален сезон. Иначе и Макдоналдс е световна верига, но едва ли готвят по-вкусно от някое малко средиземноморско ресторантче на Крит или Капри.
2016 г сме, а качеството на фотографиите известни още като снимки върви надолу и надолу. Един фотоапарат от 1980г прави по-нормални снимки от новите "технологии". Не знам само смартфони ли се ползват или "сапунерки", но всяка снимка която хваща малко по-широка сцена е здраво изкривена - не само в краищата, а цялата - само средата е нормална. В случая снимка 2 ми се наби в очи, но масово са такива.
разбунил сам троловете.....я по добре се гледаите руски филми при тях не ви е нужен превод
Много знаеш, ама вярваш какво ти пише българската преса...Няма нов епизод на "Приятели"! Потърси оригиналния материал, само че едва ли можеш да го разбереш...
Perry won't attend NBC's reunion, which will reunite the cast for a two-hour special honoring the sitcom's director James Burrows who recently shot his 1,000th episode of television. Now, Perry has confirmed he can't shoot the special in person on Jan. 24 because he will be in London rehearsing for his upcoming play, The End of Longing, which will debut in February.
толкова си долнопробен, толкова тъпо се "измъкваш", че чак да повърне човек. Не и ли е неудобно от простотията ти?
Не,че е толкова важно, не че на някой му пука какво мисля, ама да споделя с вас...Искам да чуя вашето манение : Четейки заглавието, човек остава с впечатление, че Джоли и Хъдзън са отишли заедно на премиерата....но като прочетеш, ти става ясно, че те просто са били на една и съща премиера...И оттам и въпроса ми : Следвайки логиката на ДИР-а, не би ли следвало да се изброят всички присъстващи на премиерата и като край на заглавието пак да си пишат "....заедно на премиера"
Защо сте толкова зъл/зла?Естествено,че телевизиите са печалбари,а един дублаж никак не е проста работа. От друга страна - има филми, които трябва да се гледат с надписи.Как си представяте дублирани репликите на Ал Пачино от "Адвокат на дявола" например? Моите уважения към труда на актьорите,които участват в дублажа,но един и същи глас да озвучава Пачино и някоя турска глупотевина-айде нема нужда.