Поетичната ѝ книга "Небе за изгубване" е написана на френски. Така поетесата отдава почит на един език, "който е все така жив и обаятелен за чуждестранните автори" по думите на Жан-Пиер Симеон, председател на журито на наградата "Аполинер". Престижната награда е смятана за еквивалент на "Гонкур" в поетичния жанр. Поемите от сборника "Небе за изгубване" притежават "изразна сила и чувствителност, чрез които авторката съумява да избегне клопките на любовните поеми", добавя той.

Чрез неочаквана игра на образи Аксиния Михайлова подновява темата за любовта - от страстта до отчаянието, от сливането до отчуждението, от очакването до радостта от общуването. Р

одената през 1963 г. Аксиния Михайлова живее в София, тя е поетеса и учителка. Авторка е на други пет сборника с поезия: "Тревите на съня" (1994), "Луна в празен вагон" (2004), "Три сезона" (2005), "Най-ниската част на небето" (2008), "Разкопчаване на тялото" (2011).

Аксиния Михайлова е съоснователка на първото независимо българско литературно списание "Ах, Мария". Превеждала е много френски автори, като Жорж Батай, Силви Жермен, Жан Жене, Тахар Бен Желун... В качеството си на преводач тя е носителка на много български и международни литературни награди.